从认知语言学视角看《中国医学文化史》英译开题报告

 2023-01-07 10:57:31

1. 研究目的与意义

认知语言学是一门新兴的跨领域学科,着重在于通过体验和认知,研究人们不同的认知能力在语言中的表达,以及寻求语言背后的认知方式。

本文将以认知语言学为理论基础,对中医翻译理论进行专题探讨。

亦通过对《中国医学文化史》英译的针对性分析,探讨认知语言学在中医文化翻译应用中的可行性,并尝试提出相应翻译策略。

剩余内容已隐藏,您需要先支付后才能查看该篇文章全部内容!

2. 文献综述

认知语言学是语言学与认知心理学相结合而成的一门新兴学科,注重分析、描述和解释人类语言构造的认知功能基础。

翻译是一种语际交际活动,也是译者思维的认知活动。

对于翻译的实质,翻译界的研究理论有诸多认识,例如,赵艳芳认为按照认知语言学的观点,句法并非是自主的,任意的,而是有理据和动因的,是认知,语义和语用等因素促动的结果。

剩余内容已隐藏,您需要先支付后才能查看该篇文章全部内容!

3. 设计方案和技术路线

4. 工作计划

5. 难点与创新点

1.从认知语言学角度,针对中医文化著作翻译,进行中医英译研究。

2.通过对《中国医学文化史》英译进行具体分析,探讨认知语言学在中医文化翻译中的运用,对中医英译的翻译策略进行探讨。

剩余内容已隐藏,您需要先支付 10元 才能查看该篇文章全部内容!立即支付

以上是毕业论文开题报告,课题毕业论文、任务书、外文翻译、程序设计、图纸设计等资料可联系客服协助查找。